Telitikata merupakan Professional Translation Services Agency di Semarang yang berpengalaman bertahun-tahun mengerjakan berbagai jenis materi terjemahan.
Berikut adalah dokumen yang umum dikerjakan: Akta Notaris, Akta Pendirian, Draft Kontrak, Draft Perjanjian, Laporan Akhir Tahun, Laporan Keuangan, MoU (nota kesepahaman), Keputusan RUPS, SIUP, TDP, NPWP, Dokumen Teknik, Dokumen Medis, Keputusan Pengadilan, Buku Manual, Artikel, Katalog, SK Pemerintahan (Departemen, Kementrian, Pemda dll ), Ijazah, Piagam/Penghargaan, Transkrip Nilai, Raport, SIM, KTP, SKCK, KK, Paspor, Surat Wasiat, Surat Kuasa, Akta Nikah, Akta Kelahiran, Akta Cerai, Surat Keterangan dll.
Bahasa yang diterjemahkan adalah: Bahasa Inggris, Arab, Mandarin, Prancis, Jerman dan Spanyol. Juga melayani jasa editing / proofreading untuk naskah karya ilmiah (Tesis, Disertasi, dsb) serta naskah fiksi.
Telitikata menawarkan harga yang fleksibel, mengutamakan kecepatan dan ketepatan dalam pengerjaan, dan menjamin kualitas serta kerahasiaan hasil terjemahan.
TelitiKata.Com – Penerjemah Resmi dan Bersumpah:
Alamat: Perumahan Bukit Kencana Jaya, Jln. Bukit Cemara Permai VII, Blok DL 32, Tembalang, Semarang, 50271.
Nomor Telepon: 024 76483563 (office hour) Mobile: 0878 3101 8876
Phone & sms: 06.00-21.00 WIB
Email: telitikata@telitikata.com
Website: http://telitikata.com
Yang Perlu Jasa Penterjemah Tersumpah yuk mari…
Ntar kalo saya mau kuliah di luar, deh…
😀
wah mantab, ternyata jasa seperti ini masih ada dan masih dibutuhkan ya.. padahal sudah ada google translate. tapi dokumen legal seperti itu memang akan susah kalo pake google translate :d
maksudnya bersumpah itu apaan mas, kok sampai segitunya
Sepertinya Komplit dan bisa diandalkan, bersumpah lagi.. 🙂
Halo, semoga kelak kuliah di LN ya! 🙂
Google translate itu buruk sekali, Mas. Mesin tidak pernah bisa kalahkan otak manusia. Penerjemah bersumpah dibutuhkan selalu. Karena hanya terjemahan merekalah yg diakui di luar negeri. Salam.
Bersumpah karena diambil sumpahnya oleh Gubernur Jakarta. Bersumpah bahwa terjemahan yang ia buat tidak melenceng dari makna aslinya dan utuh (tidak sepaaruh atu ada bagian yang tidak diterjemahkan). Salam
Salam kenal, kami tunggu ordernya ya, Mas Sukadi 🙂
biayanya berapa ya? Sama selesainya kapan klo buat translate 3 SKHUN sma 2 Transkrip nilai?
Thx